妙书屋 > 巴德尔玛格丽特 > 第65章 总有刁民要破坏朕平静的日常

第65章 总有刁民要破坏朕平静的日常


在和瓦利聊过之后,他就这么恢复了正常,并不需要象米卡所说的那样,和我好好打过一架才能和好如初。

        然后,我的生活就这么恢复了正常——就这样,每天早起练拳,上午练剑,下午丢标枪,晚上学习语言,睡前听米卡弹琴,然后睡觉,偶尔不得不狠狠的敲打瓦利一顿以便让他闭嘴。

        这样的日子大概过了五天,当我在操场上用沉重的木剑狠狠的戳刺敲打木桩的时候,一名王家侍卫进入大门,飞快的穿过广场,直朝着这边跑了过来。

        “出了些事情,陛下要您立即过去一趟。”在和负责训练我们的侍卫打了个招呼之后,那名侍卫便大步走到我身边,垂下头,表情严肃的压低了声音对我说,“让米卡小姐也一起过去。”

        “和米卡也有关?”虽然不知道是什么事,但是我立即升起了一些不妙的感觉,便随口问了一句。

        侍卫点了点头,不再说话。

        带着不详的念头,我飞快的跑去那间最大的木屋——即便是白天,也有我父亲为了抄写经卷而安排的“低等宫廷诗人”负责教授各种语言,而米卡就在那里学习各种语言。

        推开门进去的时候,所有人都停了下来,看着我——除了米卡,霍格尼也在里面。

        “米卡,出来,有事。”

        米卡看着我,露出疑惑的表情,但还是站起身,快步走了过来:“怎么?”

        “跟我走。恐怕不是什么好事。”简单的交代一下之后,我便转身朝着鹿厅的大门走去。

        一出鹿厅的大门,我心头不详的预感就更重了——在鹿厅的大门外,足足站着十六名全副武装的宫廷侍卫!

        如果不是发生了非常严重的事情,父亲不至于派出这么多的宫廷侍卫来接我。

        大事,和我,以及米卡有关,而且很危险……

        该不会是那个唯唯诺诺的卡特嘉出事儿了吧!

        这么想着,我忍不住加快了脚步。

        然则,人矮腿短,虽然已经尽量加快了速度,但却还是快不起来——周围的侍卫们只是稍微把步子迈得大一点,就很轻易的保持着队形,从四面八方用身体和盾牌把我和米卡严密的保护起来了。

        进入狼厅的小门,通过走廊,进入到巨狼之口,我就停住了脚步。

        在这间宽阔的大厅里,弥漫着的鲸油和松油燃烧着的气味中,夹杂着淡淡的血腥味。

        我的父亲和母亲神情严肃的坐在王座上,宫廷武士和宫廷诗人们分列两旁,大厅的正中则摆着一块宽阔的木板,上面用大块的亚麻布盖着什么东西。

        看到我进来,母亲便率先开口:“米卡,来,过来我这里。”

        女孩疑惑的看了看我,又看了看母亲,之后穿过大厅,小心的绕开大厅中间的那块门板,走到了母亲旁边——然后,母亲便将她楼到了怀里。

        看到这个举动,我就已经可以猜到发生了什么事情了——正是我所担心的那一件。

        “所以说,父亲,叫我来是因为,发生了我所担心的事情?”吞了口口水,我上前一步,看着父亲。

        王座上那个总是满不在乎的笑嘻嘻的男人此时也是满脸阴郁。在听到我的问题后,他毫不意外的点头:“啊,你看看吧。”

        随着我慢慢的靠近那块门板,血腥气也越发浓郁——这恐怕也就是米卡绕开那里的原因。

        站定,蹲下,慢慢的掀起那块并不算厚的那块亚麻布,我就看到了那张熟悉的脸。

        灰发、灰瞳,略显苍老的脸扭曲成一个苦苦哀求的标记——在北地,那实在是一个耻辱的标记,但也确实是他会有的表情。

        哑弦,卡特嘉,宫廷诗人的末席,有着精湛的琴技和懦弱性格的琴师,米卡的父亲,死了。

        继续将亚麻布揭开,透过他胸口那个已经开始干结的伤口,我甚至可以直接看到用来抬他的木板。

        相当狠毒的一击。凶手使用了一柄大好的剑,一击将他捅了个对穿,可能还用力的搅动他的武器。然后,卡特嘉就死了。

        重新盖好亚麻布,我站起来,看着父亲:“谁发现的?”

        “城里的猪倌。”父亲说着,对着旁边的人摆了摆手。

        “王子殿下,是我发现的。”

        那个身材魁梧得几乎和格里姆不相上下的壮汉带着不安的神情对我微微鞠躬:“今天早上,我带着我的斧子和狗,象往常一样把那些牲口赶去南边的山坡上觅食。然后我的狗就疯狂的叫,我也闻到了血腥味,然后我就发现了他。”

        “所以,你认识他?”

        猪倌点了点头:“国王陛下的宫廷诗人,殿下,他每年都要回家,平时也经常到城里去给孩子们弹琴,我们都认识他。”

        “然后呢?”

        “然后我就说,这怕是叫人给害了,尸体还没冷,凶手应该也不远。可是要是我去追人,那些畜生搞不好会啃坏尸体。所以我就守在那儿,吹响号角,等别的人来帮忙。”

        这实在是件糟糕的事情,因为这年头,作为主要的牲畜之一,猪是在野外放牧的,而且杂食,所以毫无疑问会把一具新鲜的尸体彻底啃掉。

        所以,这位猪倌的处置并不能算不妥当——虽然他如果能够抓住凶手就更好了,但我也得承认,可能还是保护好卡特嘉的尸体更加重要。

        最终,我只是点了点头:“非常感谢,我会记住你的——你的名字?”

        一个王子的感激之情。对于很多人而言,这就比得上一整箱银子了——刚刚还皱着眉头满脸担忧的猪倌立刻眉开眼笑:“蒙您下问,克维尔德,殿下。”

        所以,这是我家的猪倌克维尔德——在此之前我从来没注意过,尽管这样一个职位也是非常重要的,几乎关系到一个家庭很大一部分财产的安全。在了解了发现尸体的经过之后,我转向我的父亲:“那么,父亲,您的意思呢?”

        坐在王位上的那个男人轻笑一声:“我叫你来,就是问问,你怎么看?”

        我怎么看?我能怎么看?

        在我揭开那块亚麻布之后,米卡就几乎完全埋进了母亲的怀里!

        “您问我怎么看,我可以很明白的告诉你,我的父亲,国王陛下。就在狼厅的附近,一名宫廷诗人被卑劣的谋杀了。这就是我的看法。”

        第一次,那张阴沉的脸上露出了笑容。那个男人点了点头:“我明白了。”


  https://www.mswu.cc/27934/27934756/50748111.html


请记住本书首发域名:www.mswu.cc。妙书屋手机版阅读网址:m.mswu.cc