妙书屋 > 巴德尔玛格丽特 > 第69章 最勇敢的懦夫

第69章 最勇敢的懦夫


一起谋杀案就此落幕。

        死了一名宫廷武士,一名宫廷诗人,一名王家侍卫,还有一名王家侍卫成了独眼龙并且丢了这份荣耀的职位。那个不知所踪的纳维尔则上了维克斯王国的通缉名单——任何人凭他脑袋都可以来王宫领取一份非常丰厚的赏金。

        而这一切的起因,则是因为一名父亲想要为自己的女儿谋个好前程,以及另一个满心恶意的小人的挑拨——甚至,这已经不是他的第一次挑拨了。

        想到这条毒蛇还躲在暗处,不知道在哪里、向谁搬弄是非,我就忍不住一阵烦躁。如果刚开始我还对他的目的有所怀疑,那么我现在就完全确定了,他就是针对我来的!

        当然,也可以说,他是不希望维克斯王国有一名优秀的王位继承人。

        那么,我几乎可以肯定,这个纳维尔受雇于一个外国君王,或者至少也是个伯爵之类的大贵族。

        在这案子解决之后,王家侍卫们将尸体依次抬出去,仆役们随即开始清洗地板上的血迹,而我则有另外一件更加棘手的事情要处理——安慰米卡。

        倒不是说这事儿有什么难的。有我母亲在,再加上米卡本来就是个非常懂事的孩子,这件事儿不会有太大的困难。

        但就是这,更让我难受。

        你见过那些非常懂事的人吗?他们太懂事了,以至于知道如何控制自己的情绪,以此避免自己的情绪给别人带来困扰。

        于是,在那些最悲伤的场合,你看到他们忍着泪,带着平静的表情,甚至对你微笑,以此证明他们完全能挺得住,并不需要你为他们担忧。

        这简直让人心碎。

        你知道,在那平静的表情下,早已撕心裂肺肝肠寸断。而那具因悲伤而崩碎成粉的残躯里所蕴含的最后一点力量,则被用来挤出一个笑容,挤出一句“我没事儿”……

        然后,当那些或真或假的关心者和维稳者散去,当光耀灿烂的太阳隐没在海平面之下,当黑夜降临人声消散,那人终于得到了他自己的时间。

        在狭小的黑暗空间里,那具残破的躯体颤抖着,那干裂的嘴大张着,心底里全部的悲伤苦痛如泉般轻轻流淌,绵绵不绝,却只是潺潺清音,就连泪水也只有很少的几滴,甚至完全没有——因为他已经习惯了压抑悲痛,甚至骗过了自己,真的以为自己竟然对于至亲之人的离去无动于衷了……

        我最怕的就是这个……

        然后,在我父亲驱散了所有闲杂人等之后,米卡从我母亲的怀里站了起来,挤出一个淡淡的笑容,轻轻的开口:“我没事的。”

        似乎是为了证明她真的没事儿,那姑娘再次笑了一下:“其实,他并不是我父亲。”

        听到父亲的叹息,感到母亲的轻抚,米卡认真的点头:“真的。我父亲卡特嘉在那次船难的时候就死了。他是我父亲的琴师,叫卡嘉。他当初被人误解是我父亲,又害怕,就只好演下去——这些事儿他都和我说了。”

        “当然,我也很伤心,他死了。他对我和母亲一直都非常好。可是他真的不是我父亲。”

        然后,我父亲重重的叹了口气:“姑娘,我恐怕,他并没有把全部的事情告诉你。”

        米卡惊讶的瞪大眼睛,看着突然开口的我的父亲。

        “卡特嘉是一个出海掠夺过的庄园主,是一个能够让我的税吏赞不绝口的主人和诗人,你以为我竟然愚蠢昏聩到这种程度,分不清一名诗人和一名琴师?”

        平静的看着惊讶的米卡,国王说出了令人完全不知道该怎么接口的话。

        “当时我只是觉得有意思——从没有人敢在我面前冒名顶替!瓦夫鲁尼尔是剽窃者,这没错。可是就连他也是大大方方的说了实话,而不是试图骗过我。不管怎么说,你父亲都是一个非常大胆的懦夫。”

        “他……”

        米卡要再次纠正的时候,我的父亲再次挥手打断了她:“因为好奇,我就派出了阿斯高特——我最忠诚的猎犬,他去了你的家,询问了很多人,所以你父亲所做的事情就都清楚了,只除了一点。”

        “什么?”

        “他为什么要这么做。”说着,国王让自己的高度降低到可以和米卡对视的程度:“你得明白,我并不是以仁慈著称,他本可以回到家乡,继续做他的琴师,可他却冒险以诗人的身份进入我的王庭,在他根本不会作诗的时候,作为一个蹩脚的冒名顶替者——你觉得我会介意宰掉那么三五个骗子或者无能之辈?”

        米卡摇了摇头,似乎第一次意识到那个死去的人所冒的是什么样的风险:“那……为什么?”

        “为了你,和你母亲。”

        “卡特嘉的父亲,也就是你名义上的爷爷,还有两个儿子,私生子。”

        这样就明白了——正常情况下,非婚生子是没有资格分得家产的,但是如果是婚生子都死光了,那情况就完全不一样了。

        因此,如果卡特嘉死了,那么米卡和她的母亲就要面对两个小叔子争夺家产的情况。虽然米卡的母亲未必会输,但是一个寡妇要对抗两个居心叵测的男人,总是危险。

        停顿了一下,我父亲才接着说:“接下来,就有了一个新的问题——他为什么要为你和你的母亲出头,甘心冒死?如果是被我斩下首级,剁碎尸体喂猪,他可没办法去英灵殿。”

        这个问题,发问的人自己也给出了答案:“因为,真相就是,他才是你的亲生父亲。”

        抬起手挡住嘴,米卡惊讶的后退了一步,晃了晃,又重新站稳。然而,那个温柔却无情的国王接着说:“他们曾经相爱,一直相爱。你的母亲只能嫁给卡特嘉,因为他只是个即胆小又无能的琴师;可因为他们相爱,所以才有了你。”

        “而且,说真的,冒名顶替,在国王的宫廷里,甚至胆敢提出让自己的女儿做王子的贴身侍女——我所见过的人里,像他这么勇敢的,不多。”

        米卡轻轻的点了点头,挤出一个微笑:“我明白了。我没事儿,谢谢您……”

        话没说完,  她便摇晃了两下,栽倒下去——然后,我的母亲扶住了她。


  https://www.mswu.cc/27934/27934756/50748105.html


请记住本书首发域名:www.mswu.cc。妙书屋手机版阅读网址:m.mswu.cc